miércoles, 1 de abril de 2020

3º, 4º, 5º: APRIL FOOL'S DAY!

Hello everyone! / ¡Hola a todos y todas!

¿Sabíais que en el Reino Unido y en los Estados Unidos el día de los inocentes no se celebra el veintiocho de diciembre? Se celebra tal día como hoy, uno de abril.

Hoy os dejo una sopa de letras que he hecho para aprender nuevo vocabulario:

April  →  abril                                                                          annoy → molestar, sentar mal

prank → broma                                                                        riddle → adivinanza

prankster → bromista                                                              trick → truco

fool → inocente (también puede querer decir bobo)               mischief → trastada

laugh → reir



También os enlazo un vídeo en el que explican en inglés lo que es su día de los inocentes y cómo empezó todo. A ver si al acabar sois capaces de contestar a estas dos preguntas:
  1. ¿Por qué celebran el día de los inocentes el uno de abril?
  2. ¿Qué grita un bromista en inglés después de gastar una broma en el día de los inocentes?
No intentéis comprender cada palabra, sino el sentido general de la historia. Mañana os daré las respuestas.



A continuación, una noticia de la tele, para que veáis las bromas que se gastan en la televisión... ¿o es una noticia de verdad?


Y para terminar, no olvidéis que hoy a las once tendréis otra historia: The Moon Is in the River


Meet here again tomorrow. Stay tuned. / Nos encontramos aquí mañana. Seguid al tanto.



3º, 4º Y 5º: ...AND THAT'S ALL, FOLKS!

Good morning for the last time this year! / ¡Buenos días por última vez este año! Hoy no hay tarea, ni vídeo, ni receta... Estamos en el ...